viernes, 22 de octubre de 2010

Françoise Hardy - Suzanne (Leonard Cohen)

Parece mentira que a punto de cumplir un año, este blog no haya tenido aún ninguna canción en francés. Ha tenido originales francesas traducidas, eso sí, pero aún no te he dejado escuchar a nadie cantar en el idioma del amor (ya sabes, es lo que dice la gente). O quizá sí, pero la verdad es que no me acuerdo.

La canción elegida es de Leonard Cohen, que tiene una extraña facilidad para hacer que se traduzcan sus letras. Ya sabes, esas traducciones que al principio siempre me enfadan. Lo bueno de esta es que al ser en francés, mi espíritu crítico lingüístico baja la guardia (en realidad no baja la guardia, pero no tiene de dónde sacar argumentos) y soy capaz de disfrutarla.

¿Me gusta lo que hace Françoise Hardy con "Suzanne"? Sí, me gusta. Es muy raro, porque a pesar de ser una versión que mantiene intacto el espíritu de la original consigue hacer de la canción también algo suyo. Y todo el mundo se queda contento, porque es como si escuchásemos una canción escrita y cantada por la hija que habrían tenido Leonard y Françoise. Y eso es bonito.

(Gracias a Milk por la sugerencia)

1 comentario:

  1. Que stress, parecía que cada vez se aceleraba más :) Aún así es una versión muy bonita.

    ResponderEliminar